Cuando Leí Harry Potter y La Piedra Filosofál

Soy casi-bilingüe.  Es la verdad.  Si necesito completar una aplicación, siempre escribo “bilingüe.”  Pero, no soy bilingüe.  Soy ingléshablante.  El español es mi segundo idioma.

For those of you who read this blog consistently and are staring at this page blankly because you don’t know Spanish, consider this a challenge.  How many words can you find that you can recognize because they are almost the same in English?!  As you may or may not know, they are called cognates.  Feel free to list them below.  Your prize is you get a shout-out in my next blog post.  No cheating.

Para la gente que lee este blog consistentemente, y habla español, también es un reto. Uds. pueden buscar mis errores.  Pero no es obligatorio decirme que los encontraron.

He leído Las Obras Completas de Gustavo Adolfo Béquer en español.  He leído obras de Cervantes en español.  Pero una experiencia nueva para mi era leer Harry Potter en español.

Cuando yo estaba enseñando español en el colegio en donde ahora enseño ESL, mis estudiantes tenían que aprender leer en español.  Pero, no lo querían.  Fue como una forma de tortura.

Hasta el día que compré Harry Potter y La Piedra Filosofál.  Es el primer libro en el serie de Harry Potter, y lo primero que leí yo.

casadellibro.com

Estaba en trance.  Empecé a las 3 de la tarde y terminé a las 4:30 en la mañana.  Sin dormir.

No sé si a mis estudiantes les gustaban leer algunas partes de este libro con entusiasmo como yo.   Para mi fue algo maravilloso.

¿Y la cosa más divertida?  La gente que son humanos ¨normales¨ se llaman ¨muggles.¨ Porque estaba leyéndolo en español, la pronunciación en mi mente fue en español. Como ¨múgles.¨ Ahora digo mugles en vez de muggles en inglés 50% del tiempo.

Mi amorío con los cuentos de Harry Potter empezó en español y terminó en inglés.  Lo mejor de los dos mundos.

About Barb Knowles

The things that are important to me are family, friends, teaching, writing, languages and using my sense of humor to navigate this crazy world. Please join me on this blogging adventure...
This entry was posted in Uncategorized and tagged , , , , , , , , , , , , , , . Bookmark the permalink.

37 Responses to Cuando Leí Harry Potter y La Piedra Filosofál

  1. This could be pretty embarrassing, but here goes…

    La Piedra Filosofál = The Philosopher’s Stone
    Si necesito completar una aplicación,= It’s neccessary to complete an application
    El español es mi segundo idioma = Spanish is my second language
    errores= errors
    nueva = new
    leído = read
    llaman = called (guessing it from the context)
    querían = question
    primer libro en el serie = first book in the series
    Mi amorío = I love
    entusiasmo = enthusiasm

    Liked by 1 person

  2. Paul says:

    Bilungue – bilingual
    Blog – blog
    Gustavo Adolfo – careful…

    Liked by 2 people

  3. gingerbread76 says:

    The only words I got, or I think I got (roughly in order of appearance): bilingual, necessary, complete an application, write bilingual, spanish, idiot, consistently, errors, concentration, experience, new, establish, college, students, question, understand, primer, humans, normal… (I had to hurry up and write this before I read the comments above mine.)

    Liked by 1 person

  4. Funny that you should write this post now. I am learning Spanish while I am laid up with a torn ligament in my knee. (Well, in between blogging of course) I am not even going to try this but the Spanish program that using says I’ll be fluent in 3 months. Not sure about that…I’ll revisit this post in 3 months and let you know. For the record, I did recognize a good amount of words.

    Liked by 1 person

    • Barb Knowles says:

      Excellent. Except about your torn ligament, of course. ..I fell in love with Spanish my first day in 7th grade when I recognized a number of words that were similar in Spanish and English. Thank you for trying to figure it out. And knowing I’m a teacher and recognizing the book will help. 😃

      Liked by 1 person

  5. Uh… Barb, I think I got Harry Potter!

    Liked by 1 person

    • Barb Knowles says:

      Congratulations! I’ll post the “winner” later. Don’t worry, you’ll get an honorable mention.

      Like

      • Honorable mention, really Barb? Well! I felt sure after seeing Canadian Paul’s comments that I was in for some sort of financial compensation for my linguistic expertise—such as it is. I see now, though, that I’ve been mislead and that this was just a simple (well maybe not so simple) challenge—AND ALL FOR FREE! Oh if only this had been a Pig Latin challenge, you all would have sorry then. Then I could have butchered it even worse! I see now I should have taken those Cognate classes when I had the chance, but they were all in French at the time. Obviously, Canadian Paul, had the good sense to avail himself of the opportunity when he had it—oh what might have been! 😀

        Liked by 1 person

      • Barb Knowles says:

        Ha! Well,it may not have a monetary prize, but you won having your blog linked. That, plus my adulation, of course.

        Like

      • Barb, all I can say is thank you and that I am forever humbled. What else can I say but… what was Canadian Paul’s haul for winning this years cognate challenge? Just you wait Canadian Paul, I’ll be ready for the 2018 cognate challenge you’ll see! 😀

        Liked by 1 person

      • Barb Knowles says:

        He also was linked. No other perks, I promise you. Oh – I did add a “u” in “humourous”as a nod to his Canadianness, but spelled it correctly for you, American Paul. Ad I see that you have thrown down the gauntlet. Nice!

        Like

      • What a relief! But you know how those Canadians are, always using an extra u (like in the word, colour) when one will do. Or omitting the word “the” before they say the word university (like for example: I studied at university). Anyway, now we’ll see if whether or not, Canadian Paul (my identical Canadian twin—who looks nothing like me), can actually pick up a gauntlet—while still wearing those layered PLAID Canadian moose mittens. Good luck with that one, Paul, eh? Ha, ha, ha, ha! (he laughed maniacally.) 😀

        Liked by 1 person

      • Barb Knowles says:

        Now you’ve put me in an awkward position, American Paul. Canadian Paul is my blog son, but you are my countryman. Divided loyalties.

        Like

      • Not to worry, Barb, I won’t ask you to choose between us—at least, not until the Canadian wall is built.

        Liked by 1 person

  6. Bea dM says:

    Qué buena idea hacer leer libros divertidos a los chiquillos!

    Liked by 1 person

  7. Ann Coleman says:

    I took a few years of Spanish when I was in school, so I won’t participate as that would be cheating. Still, it was long ago, so I’m happy that I was able to get the drift of this post, even if I didn’t understand every word. Spanish does make a lot of sense to English readers, I think.

    Liked by 1 person

    • Barb Knowles says:

      I’m glad you understood the gist. I thought the other night how ridiculous it is that I never write here in Spanish. I do have Spanish-speaking readers, so while most will be in English, of course, I want to write occasionally in Spanish and/or Kichwa as well. My French isn’t good enough.

      Liked by 1 person

  8. peckapalooza says:

    I won’t do the word list thing… but it was fun trying to translate based having taken six years of Spanish, which ended about 14 years ago. And I haven’t used it since. I was always better at reading Spanish than speaking it.

    Liked by 1 person

    • Barb Knowles says:

      Thank you for slogging through it, lol. I hope that your background in Spanish helped you to get the gist. You will occasionally see posts in Spanish here now. It’s embarrassing that I’m bilingual (almost) and this is the first post I’ve written in Spanish.

      Liked by 1 person

  9. Y los cognados son: bilingüe; completar; español; idioma; aplicación; blog; filosofal; errores; consistemente; completas; experiencia; estudiantes; obligatorio; forma; tortura; serie; trance; entusiasmo; maravilloso; humanos; pronunciación; partes; y inglés.
    I believe “que los encontraron” should be “que los encontraste”. Yo también me encanta Harry Potter!

    Liked by 1 person

  10. Harry Potter es perfecto en todos los idiomas 🙂

    Liked by 1 person

  11. Es una gran saga, soy muy fan de harry potter.Te invito que pases por el mío.intento escribir un libro online basado en un HECHO REAL.

    Avanza con el tiempo.Espero tu opinión con deseo

    Liked by 1 person

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s